Tłumaczenie "cię spotkałam" na Rosyjski


Jak używać "cię spotkałam" w zdaniach:

Wczoraj, gdy cię spotkałam półnagą, wracałaś od niego?
Вчера утром ты вошла в лифт полураздетой от него?
Ale takiego ciebie jakiego zawsze chciałam, i jakim byłeś przez jakiś czas gdy cię spotkałam.
Такого, каким я всегда хотела тебя видеть, еще когда мы познакомились. Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь.
Wiedziałam, że jesteśmy sobie przeznaczeni od momentu, gdy cię spotkałam tamtej nocy.
Я поняла, что мы созданы друг для друга, едва увидела тебя... вчера вечером.
Nie masz pojęcia, jakie nudne było moje życie, zanim cię spotkałam.
Ты не представляешь, как всё было скучно до встречи с тобой.
Podjęłam tą ważną decyzję, a potem cię spotkałam.
Я приняла важное решение и сделала это. А потом встретила тебя.
Pamiętam, gdy pierwszy raz cię spotkałam.
Я помню, когда встретила тебя впервые.
Dopiero co cię spotkałam i jesteś jakimś przestępcą.
Я только встретила тебя и ты, вроде, преступник.
Vincent, od kiedy pierwszy raz cię spotkałam, widziałam w tobie osobę i wiesz o tym.
Винсент, с первой секунды нашей встречи я видела в тебе личность, и ты это знаешь.
Ale myślałam też o wielu rzeczach, o których nie myślałam, zanim cię spotkałam.
Но я думала о многих вещах, о которых не вспоминала, пока не встретила тебя.
I jestem dumna, że stoję tutaj przed naszymi przyjaciółmi i rodziną i mogę powiedzieć, jakie mam szczęście, że cię spotkałam... i jak bardzo cię kocham.
И я горжусь тем, что я стою здесь напротив нашей семьи и друзей и теперь они знают какой счастливой я себя чувствую, что нашла тебя... и знают как сильно я тебя люблю.
Kiedy po raz pierwszy cię spotkałam, byłeś zakopany w swoich książkach, wiedziałam, że się ukrywasz.
Когда я встретила тебя впервые, зарывшегося в свои книги, я поняла, что ты прятался.
Mogłam się domyślić, gdy tylko cię spotkałam... Jesteś potworem.
Я должна была догадаться с самой первой встречи... вы чудовище.
Pamiętasz, gdzie byłyśmy w dniu, w którym cię spotkałam?
Помнишь где мы провели день, когда я познакомилась с тобой?
Gdy cię spotkałam, wiedziałam, że twoim przeznaczeniem jest urodzić mu syna.
Встретив тебя, я поняла, что твоя судьба - родить ему сына.
0.55422306060791s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?